你一定听过《狼来了》、《龟兔赛跑》这些小故事,却不一定知道它们都出自古希腊的《伊索寓言》!《伊索寓言》是世界上最古老的一部寓言集,也是在全世界范围内流传最广的古代文学名著之一。到目前为止,世界上至少有数亿人阅读过这部作品。如此的阅读普及率,除了《圣经》之外,恐怕世间再难有别的书籍可以与其相媲美了。本书为一代翻译大师周作人经典全译本,根据商伯利(Émile Chambry)编订的《伊索寓言》(Aesopi Fabulae, Paris,一九二七年)希腊原文译出。周氏译文淡朴典雅,注文详尽,极富见地,所选书目至为精当,凡古希腊文、日文、英文、世界语,译出者均是世界一流文学经典,具有极高的审美情趣与文学价值。
也叫《天方夜谭》,是阿拉伯文字中的瑰宝。传说阿拉伯古代有一个国王,每天娶一个女子,第二天早上就把她杀了。有一个姑娘要阻止他这种残忍的做法,自愿做他的一夜王后。进入王宫后,她就开始给国王讲故事,讲到紧要关头,行刑时间到了,国王正听得津津有味,就说:过一天再杀吧。可是故事一个接一个讲下去,每次要杀她时故事都到了“欲知后事如何,且听下回分解”的节骨眼上,国王为了听故事,只好一天天延迟杀她的时间。就这样,故事一直讲了一千零一夜,国王终于改掉了他的可怕做法,她从此成为长久的王后。这就是“一千零一夜“的来由。她讲的故事能如此吸引那位国王,当然是非常动听的。确实,像《阿里巴巴和四十大盗》、《神灯》、《辛巴德航海历险记》这些故事早已传遍全世界。
与《圣经》和莎士比亚戏剧并称为有史以来最流行的英文书籍!牛津大学数学老师写给孩子的奇思妙想之作!智慧与幻想的结晶,带你进入最奇妙的梦幻世界!这是一个你闻所未闻的世界。这里的一切扑朔迷离,变幻莫测,时而还穿插幽默诙谐的文字游戏、双关语或打油诗,读来好似荒诞,实际富有严密的逻辑性和深刻的内涵,是智慧与幻想的奇妙结晶。作者刘易斯·卡罗尔是牛津大学的数学老师。他生性腼腆,有些口吃,不善交际,但喜欢与孩子相处。在一次旅途中,他为朋友的女儿爱丽丝讲了好几个故事,旅行归来,他便将这些故事工工整整地写了下来,并精心画上素描,做成一本手写书,送给爱丽丝当礼物。童话一经出版便风靡全球。