欢迎关注拉米公众号:lami_la

生活[汉语]将图书放入书架,方便下次阅读哦

夜雨飘流的回忆

夜雨飘流的回忆 立即阅读

作者:叶紫    阅读:90    收藏:0

十六年——一九二七——底冬初十月,因为父亲和姊姊的遭难,我单身从故乡流亡出来,到长沙天心阁侧面的一家小客栈中搭住了。那时我的心境底悲伤和愤慨,是很难形容得出来的。因为贪图便宜,客栈底主人便给了我一间非常阴黯的,潮霉的屋子。那屋子后面的窗门,靠着天心阁的城垣,终年不能望见一丝天空和日月。我一进去,就象埋在活的墓场中似的,一连埋了八个整天。天老下着雨。因为不能出去,除吃饭外,我就只能终天地伴着一盏小洋油灯过日子。窗外的雨点,从古旧的城墙砖上滴下来,均匀地敲打着。

云鸥情书

云鸥情书 立即阅读

作者:庐隐    阅读:542    收藏:0

本书是庐隐与丈夫李唯建二人的六十八封通信集。庐隐说这六十八封书信“没有一篇、没有一句,甚至没有一个字,是造作出来的。字里行间自能读来满满情意。1928年,庐隐认识了比她小九岁的清华大学的学生——一位乐天派的青年诗人李唯建,这位青年诗人对庐隐的爱犹如潮水般猛烈。这对姐弟恋人留下了脍炙人口的千古名篇——《云鸥情书集》;爱拯救了庐隐,然而庐隐两次甜蜜的爱都是流星,且第二次爱的代价是因难产子宫破裂,把自己的生命永远定格在了三十五岁。她的文字使人热泪不止,她的人生使人凄切哀婉。1977年,李唯建写了一首抒发生平感怀的自传体长诗《吟怀篇》:“海滨灵海无潮汐,故人一去绝音息。冷鸥空留逐波影,异云徒伤变幻性。”庐隐对李唯建说:“你是绝顶的聪明人,纵使你沉默,你也是了然。”她对自己说:“我想游戏人间,反被人间游戏了。”

欧行日记

欧行日记 立即阅读

作者:郑振铎    阅读:1408    收藏:0

郑振铎先生正值而立之年,时在1927年时,以日记体的形式记叙旅欧至法国巴黎游学的真实记录,可谓一部情景实录的欧洲访学记。郑先生此番游学的抱负是“希望把自己所要研究的文学,作一种专心的正则的研究……希望能走遍各国大图书馆,遍阅其中之奇书及中国所罕见的书籍,如小说,戏曲之类……”,而他也确实如此,在法国国立图书馆,常常读书至废寝忘食。贯通整部书的是字里行间对于故国、亲友的思念之情,尤其体现出分隔两地,郑先生与妻子之间的伉俪情深。书中还多记郑先生在法国与友人的交往情况,也描画出充满艺术气息的异国风物画卷。

欧游散记

欧游散记 立即阅读

作者:王统照    阅读:613    收藏:1

1934年,王统照出国去欧洲。他先到伦敦,在大英博物馆阅读、抄录资料,又去剑桥大学研究文学,之后去非洲,游历了埃及,再回到意大利。后来,他的游记汇编为《欧游散记》出版。不过出于战争的原因,大部分篇章都遗失了,《欧游散记》只剩下17篇文章,分别是《失业者之歌》、《旅途》、《华侨教育之一斑》、《“拉荒”》、《三位黑衣僧》、《厨工的学校》、《工人与建筑师》、以及《荷兰鸿爪》中的10篇文章。所以,本书只包括在旅途、在荷兰(详)、以及在英国(只有一两篇)。

致陆小曼

致陆小曼 立即阅读

作者:徐志摩    阅读:1955    收藏:0

本书载有从1925年3月3日一直到1931年10月29日徐志摩给陆小曼的65封信。关于围绕在他们两人之间的这段感情争议一直很多,一个是多情才子,一个是著名的交际花,很难想象他们的结合会是怎样的坎坷曲折。但不论他们个人的是非对错,这65封信,字里行间却是说不尽的柔情爱恋。这些信件虽没有徐志摩的诗一般的华章辞采,每一个普通的字眼,每一句普通的问候却都敲打着心房。他所有的字句,带着他的感情,汇集成一条爱的直线,从远方延伸到爱处,从信中延伸到信外,一直让她,也让我们感受到。

人生的盛宴

人生的盛宴 立即阅读

作者:林语堂    阅读:1365    收藏:0

林语堂小品随笔代表作品,由林语堂大量中文、英文中译著作中精选编纂而成。全书分为无所不谈、谈古论今、闲情雅趣、人生滋味、文苑勺拾、山海游历、臧否人物七辑,收录了他论读书、古书有毒辩、从梁任公的腰说起、孟子说才志气欲、论性灵、我怎样买牙刷、论文艺如何复兴法子、老北京的精神、闲话说东坡等众多精良作品。

幸福之路

幸福之路 立即阅读

作者:〔英〕伯特兰·罗素    译者:傅雷    阅读:1213    收藏:0

The Conquest of Happiness,是英国哲学家伯特兰·罗素所写的一本关于生活哲理的小书,在本书中,罗素不依任何高深的学说,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制做出一张献给读者的方子,希望无数感到郁闷的男男女女,能够在此找到他们的病案和逃避之法,能够凭着适当的努力变得幸福。该书晓畅明白,历来为广大读者所喜爱,国内也曾有多个译本刊行。傅雷先生的翻译更是为这本书增添了光彩。

恋爱与牺牲

恋爱与牺牲 立即阅读

作者:〔法〕安德烈·莫洛亚    译者:傅雷    阅读:547    收藏:0

本书是“傅译人生三书”之一种,由法国著名作家莫罗阿写就,傅雷先生翻译而成。包括四个真实故事——歌德写就《少年维特之烦恼》的故事、作者的某个同学交往贵妇的故事、英国著名女优西邓斯夫人(MrsSiddons)及其女儿的故事、英国著名小说家爱德华·皮尔卫—李顿(SirEdward-BulwerLytton)的爱情故事。书中的主人公,均因为一场恋爱,改变了人生的方向。

人生五大问题

人生五大问题 立即阅读

作者:〔法〕安德烈·莫洛亚    译者:傅雷    阅读:703    收藏:0

这部书是一部风靡全世界的经典名著,曾改变过许多人的命运。《人生五大问题》内容涉及婚姻和家庭、友谊和幸福、生命和死亡、道德和艺术、经济和政治,不仅精选了莫洛亚先生最精彩的话语,还精选了弗洛姆、维特根斯坦、卡夫卡等多位犹太大师的精彩格言,以最睿智、最幽默、最深邃的话语解读每个人不得不面对的人生五大问题。

曾国藩家书

曾国藩家书 立即阅读

作者:【清】曾国藩    阅读:6497    收藏:1

曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。该书信集记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。曾氏家书行文从容镇定,形式自由,随想而到,挥笔自如,在平淡家常中蕴育真知良言,具有极强的说服力和感召力。尽管曾氏留传下来的著作太少,但仅就一部家书中可以体现他的学识造诣和道德修养。曾国藩作为清代著名的理学家、文学家,对书信格式极为讲究,显示了他恭肃、严谨的作风。