欢迎关注拉米公众号:lami_la

小说将图书放入书架,方便下次阅读哦

夏洛外传

夏洛外传 立即阅读

作者:〔法〕菲列伯·苏卜    译者:傅雷    阅读:3958    收藏:0

主人公夏洛,为卓别林经典角色流浪汉之原型。夏洛在《城市之光》里演了那幕无声的恋爱剧后,又不知在追求些什么新的Aventure了。但有一点我敢断言的,就是夏洛的Aventure是有限的,而他的生命却是无穷的。他不独为现代人类之友,且亦为未来的,永久的人类之友,既然人间的痛苦是无穷无尽的。

痴人福

痴人福 立即阅读

作者:【清】不题撰人    阅读:3948    收藏:1

《痴人福》清嘉庆十年云秀轩刻本,梅石山人作序,作者真实姓名不详。清初李渔作话本小说《无声戏》,内有"丑郎怕娇偏得艳",下注"此回有传奇即出",后李渔所撰传奇《奈何天》即演此故事。《痴人福》应系据《奈何天》改编。书叙富户田北平相貌奇丑,却连娶了三个美妻,其妻嫌其丑陋而避之净室。后田北平助边剿叛受皇封、阴司亦使其由丑变美,一门从此和谐。

文明

文明 立即阅读

作者:〔法〕杜哈曼    译者:傅雷    阅读:3936    收藏:0

本书的作者是小说家,他知道现实从来不会单纯,不但沉沦中有伟大,惨剧中还有喜剧。辛酸的讽喻,激昂的抗议,沉痛的呼号,都按捺不了幽默的微笑。人的愚蠢、怪僻、虚荣,以及偶然的捉弄,一经他尖刻辛辣的讽刺,在那些惨淡的岁月与悲壮的景色中间,宛如群鬼的舞蹈。

三姊妹

三姊妹 立即阅读

作者:柔石    阅读:3919    收藏:0

一九二九年四月十五日,由冯雪峰、戴望舒主持的上海水沫书店,出版了柔石的中篇小说《三姐妹》。小说以委婉的笔调,叙述了章先生与三姐妹的曲折的恋爱故事。章先生原来是杭州德行中学毕业班的学生,他负责动员平民女子进学生自治会创办的“夜校”读书,因而认识了美丽得象“三位天使”那样的三姐妹。他热烈地爱上了大姐莲姑,但遭到了德行中学老校长的干涉,并被开除出校。为了向老校长报复,他去北京上大学,争取毕业后回到德行中学当校长。他难舍难分地与莲姑告别,但分离一久,感情也就淡薄下去,在京学习的最后一年,竟连信也不给莲姑写一封。大学四年毕业以后,他果然得到了杭州德行中学校长的委任状,但此时莲姑已被迫嫁给了一个“黄胖的商人”。

爱力圈外

爱力圈外 立即阅读

作者:张资平    阅读:3905    收藏:0

人的感情因环境的不同而会发生变化的。感情受了周围的刺激时,会如何的奔腾,如何的奋昂,有谁能预料得及的!我有感情,何能够长久抑制着它,何能久堪寂寞?我想详细地告知你们,我是什么样人。现社会不是在苛酷地批判我,说我是无廉耻的女性,犯淫奔罪的妇人么?我现在是站在死线上的人了。我想在未死之前,把我的过去的悲惨历史告诉你们,使你们知道现社会之无公是非,有一般舆论也是完全不可靠的。他们这样严酷地批判我,所根据的是什么呢?当然是所谓当世的道德!但是你们若听了我的悲惨的历史之后,就知道旧道德之应当打破,全无一顾之价值啊!

偷面包的面包师

偷面包的面包师 立即阅读

作者:穆时英    阅读:3885    收藏:1

奶奶带了孩子逛大街去,走过儿子的铺子那儿,总得站住了,在橱窗前面瞧这么半天。大玻璃里边站了个纸洋人,满脸的笑劲儿,笑得下巴和脖子的肉挤到一块儿,分不清那是脖子那是下巴。穿了白布裙,歪戴了白布帽,手里捧了个盘子,盘子上搁着一大堆洋饽饽儿,一杯洋酒,像在那儿说:“来呀!大家都来!这儿有的是酒,汽水,面包,蛋糕!”那洋人脚下放了真的洋饽饽儿,什么颜色,什么花式的全有,就像绣出来的,绸缎扎出来的。说不上有多好看!奶奶和孩子全往橱窗里瞧,仔仔细细的,大的小的全瞧到。瞧这么半天,奶奶就告诉孩子:“你爹就在这铺子里当烘面包的。这许多洋饽饽儿全是他做的。你瞧,多好看。”

The Pearl of Lima

The Pearl of Lima(利马珍珠) 立即阅读

作者:Jules Verne    译者:Anne T. Wilbur    阅读:3882    收藏:0    语言:英语

The sun had disappeared behind the snowy peaks of the Cordilleras; but the beautiful Peruvian sky long retains, through the transparent veil of night, the reflection of his rays; the atmosphere is impregnated with a refreshing coolness, which in these burning latitudes affords freedom of breath; it is the hour in which one can live a European life, and seek without on the verandas some cooling gentle zephyr...

火灾

火灾 立即阅读

作者:丘东平    阅读:3878    收藏:0

六月十日收租的时候,为着勘对租簿,登记,或者争论一些别的什么,许多毛脚毛手的田佃们走进这里来呼吸一下子,是可以的;不过,可不要让污秽的脚踏脏了地砖,不要用粗硬的手去触摸那——不管是在墙壁上挂着,抑或在台面上放置着的一切,而最要紧的是,不要忘记了这是一间雅静的“小书斋”,是专为着接待客人们用的!这地方有些潮湿,屡次粉抹过的白墙壁上,正浮现了许多黑灰色的斑点,——但看一看那红色而洁净的地砖吧!单这洁净,就不是这村子中穷人家的屋子里所有的了,……就是那墙壁,也不怕它已经旧了些,老主人爱惜着它,宝贵着它,非有正当的用场,如悬挂四联,镜框和挂画之类,是不会把铁钉子随便钉上的,错钉了一根铁钉子——把它拔掉而遗留下来的小洞孔,是半个也没有。

大人物

大人物 立即阅读

作者:古龙    阅读:3878    收藏:1

大英雄也落寞,平凡人却伟大,什么样的男人才是真正的大人物?一起来围观古龙笔下最可爱的大小姐,以及最贴近古龙本人的平凡英雄!“谁是真正的大人物,我就嫁给谁。”这是我们的田大小姐所说的话。只是,谁才是真正的大人物呢?是系着红丝巾,能捱数百多刀而不死的秦歌?还是足智多谋的江南第一大侠柳风骨?还是,眼前这个头大大、体圆圆的猪八戒大头鬼杨凡?独在深闺的田思思大小姐,除了闯祸,什么都不会,闹著丫鬟田心讲著那已讲过无数回的秦歌事迹。

The Woman Who Rode Away and other stories

The Woman Who Rode Away and other stories(骑马出走的女人) 立即阅读

作者:D. H. Lawrence    阅读:3870    收藏:0    语言:英语

"The Woman who Rode Away" is a short story by D. H. Lawrence. It was written in New Mexico during the summer of 1924 and first published in The Dial in two installments in 1925. It later became the title story for a collection of Lawrence's shorter fictional works issued by Martin Secker in 1928. The cave that features at the end of the story was inspired by a visit to a cave on Lucero Peak which overlooks the town of Arroyo Seco, New Mexico.