欢迎关注拉米公众号:lami_la

小说将图书放入书架,方便下次阅读哦

犬と笛

犬と笛(魔笛与神犬) 立即阅读

作者:芥川龍之介    阅读:3900    收藏:0    语言:日语

『犬と笛』(いぬとふえ)は、芥川龍之介の短編小説。1919年(大正8年)に『赤い鳥』にて発表された。芥川の児童文学中でも冒険色が強い作品である。大和国(現在の奈良県)に住む木こりの髪長彦は、ある日森の中で神に出会う。そこで神に願いはなんだと聞かれると、髪長彦は犬が欲しいと言った。そんな髪長彦の無欲な精神を気に入った神は髪長彦に三匹の犬を与えた。その三匹の犬が特殊な力を持つ犬で、その犬といっしょに囚われの身の大和国の姫を救う旅に出る。

老年的素盏鸣尊

老年的素盏鸣尊 立即阅读

作者:〔日〕芥川龙之介    译者:楼适夷    阅读:3896    收藏:0

素盏鸣尊是日本神话中的英雄,他是勇武粗暴的神子,他不服从父神伊奘诺尊命令,和姐姐天照大神争闹,被逐出高天原,流浪各地,后在出云国肥河高志地方,斩蛇除害,娶当地足名椎的女儿为妻,安居须贺。小说根据神话,作了创造性的发展,写老年时代的素盏鸣。神话出于日本《古事记》和《日本书纪》两书,前者有周启明译本,后者原文即为汉文。素盏鸣斩除了高志大蛇,娶栉名田姬为妻,同时做了足名椎所治理的部落的首长。足名椎为他们夫妇两人,在出云须贺地方,盖了一座八广殿。那宫殿规模宏大,如一座隐在云雾里的丛林。

幻中真

幻中真 立即阅读

作者:【清】烟霞散人    阅读:3890    收藏:1

古典小说《幻中真》在《古本小说丛刊》中存有两个版本,《古本小说丛刊》分别于第二辑与第二十七辑中收录了古典小说《幻中真》。第二辑中所收《幻中真》回目共十二回,故称十二回本,此本是顺治年间刊本。第二十七辑中收录的回目为十回,故称为十回本,为清刊本。十二回本篇首有序,其序署“天花藏主人题于素政堂”,序后有“天花藏”和“素政堂”两方印。第一回前“幻中真集”下署“烟霞散人编次,泉石主人评定”。十回本页面印有日本东京大学文学部藏。

神犬与魔笛

神犬与魔笛 立即阅读

作者:〔日〕芥川龙之介    阅读:3883    收藏:1

芥川龙之介创作的短篇小说。《神犬与魔笛》主要内容:古代,大和国葛城,有一位叫做发长彦的年轻樵夫住在山脚下。因为他面容宛如子女般清秀俊美,他留着一头像女子般黑如瀑布的长发,所以大家才给他取了这个名字。发长彦尤擅吹笛,不管是上山砍柴,还是工作休息,他经常拿出别在腰间的笛子,欢愉的吹奏。令人诧异的是,飞禽走兽也好,花草树木也罢,似乎都能听懂笛声的美妙。每逢发长彦吹笛子,所有的花草树木都随笛声起舞,飞禽走兽也都聚集于此,直至曲终人散。有一回,发长彦跟平时一样坐在大树下面,怡然自得的吹着笛子。突然,一个身材高大的独脚男子出现在他眼前……

痴人福

痴人福 立即阅读

作者:【清】不题撰人    阅读:3873    收藏:1

《痴人福》清嘉庆十年云秀轩刻本,梅石山人作序,作者真实姓名不详。清初李渔作话本小说《无声戏》,内有"丑郎怕娇偏得艳",下注"此回有传奇即出",后李渔所撰传奇《奈何天》即演此故事。《痴人福》应系据《奈何天》改编。书叙富户田北平相貌奇丑,却连娶了三个美妻,其妻嫌其丑陋而避之净室。后田北平助边剿叛受皇封、阴司亦使其由丑变美,一门从此和谐。

阿Q正伝

阿Q正伝(阿Q正传) 立即阅读

作者:魯迅    译者:井上紅梅    阅读:3872    收藏:0    语言:日语

『阿q正伝』(あきゅうせいでん/あキューせいでん)は、中国の作家魯迅の小説。1921年 12月4日から1922年 2月12日にかけて新聞『晨報』の週刊付録に一章ずつ発表されたもので、魯迅唯一の中編小説である 。

The Second Thoughts of an Idle Fellow

The Second Thoughts of an Idle Fellow(闲人再思录) 立即阅读

作者:Jerome K. Jerome    阅读:3859    收藏:0    语言:英语

The follow-up to Jerome K. Jerome's bestselling volume of humorous essays, Idle Thoughts of an Idle Fellow, this collection offers the author's witty observations on all manner of topics, ranging from love to children to cats and dogs. Readers who appreciate a good turn of phrase and are in dire need of a good laugh shouldn't hesitate to read The Second Thoughts of an Idle Fellow.

枕上晨钟

枕上晨钟 立即阅读

作者:【清】独醒道人    阅读:3848    收藏:0

通俗章回小说《枕上晨钟》,十八回。今存凌云轩刊本,扉页题“不睡居士编”,目录前题“鸳水独醒道人编”,“金台不睡居士评”。凌云轩本为本书仅见传世刊本,故据以整理出版。据《序》的内容与书题推测,本书的编者和评者似为一人,是一人的不同署名。小说的故事,是叙明代江南镇江府丹徒县人富珩,官至御史,因误用家人刁仁夫妇,被其欺骗愚弄,竟犯下贪赂卖爵、被盗丢印之失。故权奸刘瑾将其遣发陕西兰州卫充军。其婿钟倬然,亦被刁仁所害,颠沛流漓,后因平宁王宸濠之乱有功,官至巡按,为其岳丈平反,全家团圆。书中刘瑾、宸濠,均有《明史》可案。

偷面包的面包师

偷面包的面包师 立即阅读

作者:穆时英    阅读:3835    收藏:1

奶奶带了孩子逛大街去,走过儿子的铺子那儿,总得站住了,在橱窗前面瞧这么半天。大玻璃里边站了个纸洋人,满脸的笑劲儿,笑得下巴和脖子的肉挤到一块儿,分不清那是脖子那是下巴。穿了白布裙,歪戴了白布帽,手里捧了个盘子,盘子上搁着一大堆洋饽饽儿,一杯洋酒,像在那儿说:“来呀!大家都来!这儿有的是酒,汽水,面包,蛋糕!”那洋人脚下放了真的洋饽饽儿,什么颜色,什么花式的全有,就像绣出来的,绸缎扎出来的。说不上有多好看!奶奶和孩子全往橱窗里瞧,仔仔细细的,大的小的全瞧到。瞧这么半天,奶奶就告诉孩子:“你爹就在这铺子里当烘面包的。这许多洋饽饽儿全是他做的。你瞧,多好看。”

The Rainbow

The Rainbow(虹) 立即阅读

作者:D. H. Lawrence    阅读:3830    收藏:0    语言:英语

The Rainbow is a 1915 novel by British author D. H. Lawrence. It follows three generations of the Brangwen family living in Nottinghamshire, particularly focusing on the individual's struggle to growth and fulfilment within the confining strictures of English social life. Lawrence's 1920 novel Women in Love is a sequel to The Rainbow.