欢迎关注拉米公众号:lami_la

小说将图书放入书架,方便下次阅读哦

高龙巴

高龙巴 立即阅读

作者:〔法〕梅里美    译者:傅雷    阅读:5340    收藏:0

一个尚未开化的海岛上,一个野性未驯的少女,伴随一场奇异的爱情,演绎了一个惊心动魄的复仇故事……这个故事未必人人都能接受,但是却非常有吸引力,这就是梅里美(1803~1870)的中篇小说《高龙巴》。梅里美以缜密的构思、简练的语言和明快的节奏写出了一个惊心动魄的复仇故事。

被当作消遣品的男子

被当作消遣品的男子 立即阅读

作者:穆时英    阅读:5339    收藏:2

1930 年10 月2日, 穆时英的新作——中篇小说 《被当作消遣品的男子》 作为“一角丛书”之第5种出版,轰动一时。这篇以穆时英本人大学时的 一段恋爱经历为原型的小说富有意识流风格,与之过去发表的底层题材小说风格迥异,因此遭到左翼文坛的猛烈批判。其中,瞿秋白在对穆时英的批判中暗示穆时英及其同伙“第三种人”是“红萝卜”,外面的皮是红的,里面的肉是白的,认为这群人“表面作你的朋友,实际是你的敌人,这种敌人自然更加危险”。这种来自左翼的批判声一直伴随着穆时英随后的创作生涯。

Aaron's Rod

Aaron's Rod(亚伦的手杖) 立即阅读

作者:D. H. Lawrence    阅读:5334    收藏:0    语言:英语

Aaron's rod refers to any of the staff carried by Moses's brother, Aaron, in the Torah. The Bible tells how, along with Moses's rod, Aaron's rod was endowed with miraculous power during the Plagues of Egypt that preceded the Exodus. There are two occasions where the Bible tells of the rod's power.

引凤萧

引凤萧 立即阅读

作者:【清】枫江半云友    阅读:5329    收藏:1

全书十六回,有清代刊本。书署“枫江伴云友辑,鹤阜芟俗生阅”,然作者真实姓名与生平事迹皆无可考。书中写主人公自引娶金凤娘为妻,收婢女霞箭为妾,以三人名中各取一字,合为《引凤萧》。本书以才子佳人小说形式,写宋代的历史事件――王安石变法,并表现出作者的政治观点,这在小说中是不多见的。

珍珠舶

珍珠舶 立即阅读

作者:【清】烟水散人    阅读:5306    收藏:1

松江商人赵相,其妻冯氏美貌。邻居蒋云乃地方恶棍,觊觎冯氏。逢赵外出经商,以照料其母妻为名,出入赵家。先与赵母王氏私通,后与冯氏成奸。赵归家,闻之,大怒,殴打冯氏,与母反目。蒋欲置赵相于死地。遂设谋陷害,骗冯氏为娼,使人诬为赵相所害,赵乃遭刑入狱。同监周青霞冤其情,后访得冯氏,当堂对证,真相大白,蒋云杖刑处死。冯氏归赵。后赵至苏州,遇妓来香,实为蒋云之妻,知后纳其为妾。

What Men Live By and Other Tales

What Men Live By and Other Tales(男人靠什么生活和其他故事) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:L. and A. Maude    阅读:5283    收藏:0    语言:英语

"What Men Live By" is a short story written by Russian author Leo Tolstoy in 1885. It is one of the short stories included in his collection What Men Live By, and Other Tales, published in 1885. The compilation also included the written pieces "The Three Questions", "The Coffee-House of Surat", and "How Much Land Does a Man Need?".

呼兰河传

呼兰河传 立即阅读

作者:萧红    阅读:5271    收藏:1

中国作家萧红创作的长篇小说。该作品于1940年9月1日见载于香港《星岛日报》,1940年12月12日,萧红于香港完成《呼兰河传》书稿创作,12月27日全稿连载完。该作品以萧红自己童年生活为线索,把孤独的童话故事串起来,形象地反映出呼兰这座小城当年的社会风貌、人情百态,从而无情地揭露和鞭挞中国几千年的封建陋习在社会形成的毒瘤,以及这毒瘤溃烂漫浸所造成的瘟疫般的灾难。文本中的“呼兰河”,它不是《呼兰府志》所记载的那条流动的呼兰河,而是一座在松花江和呼兰河北岸有固定地理位置的小城。

Sans dessus dessous

Sans dessus dessous(旋转乾坤) 立即阅读

作者:Jules Verne    阅读:5261    收藏:0    语言:法语

Sans dessus dessous est un roman d'anticipation de Jules Verne, paru en 1889, dans lequel certains personnages de De la Terre à la Lune réapparaissent. Comme dans plusieurs romans publiés à la fin de sa vie (notamment Face au drapeau, Les Cinq Cents Millions de la Bégum ou La Chasse au météore), Jules Verne, tout en conservant le ton scientifique dont il use ordinairement dans ses Voyages extraordinaires, dénonce les excès d'une vision scientiste et rationnelle du monde, en usant d'un ton fortement teinté d'ironie envers ses héros.

A Winter Amid the Ice

A Winter Amid the Ice(一个在冰雪中度过的冬天) 立即阅读

作者:Jules Verne    阅读:5254    收藏:0    语言:英语

"A Winter amid the Ice" (French: Un hivernage dans les glaces) is an 1855 short adventure story by Jules Verne. The story was first printed in April–May 1855 in the magazine Musée des familles. It was later reprinted by Pierre-Jules Hetzel in the collection Doctor Ox (1874), as part of the Voyages Extraordinaires series. Three English translations ("A Winter amid the Ice" by George Makepeace Towle, "A Winter Among the Ice-Fields" by Abby L. Alger, and "A Winter's Sojourn in the Ice" by Stephen William White) were published in 1874.

Dubliners

Dubliners(都柏林人) 立即阅读

作者:James Joyce    阅读:5230    收藏:0    语言:英语

Dubliners is a collection of 15 short stories by James Joyce, an Irish writer. It was his first book and was first published in 1914.The fifteen stories were supposed to describe very well the life of Irish people living in and around Dublin in the early years of the 20th century.The stories in the collection are first told by children, and as the stories continue they deal with the lives of older people. The last story, "The Dead", is the longest and the most famous.