欢迎关注拉米公众号:lami_la

小说将图书放入书架,方便下次阅读哦

韩湘子全传

韩湘子全传 立即阅读

作者:【明】雉衡山人    阅读:8858    收藏:1

又名《韩湘子十二度韩昌黎全传》、《韩昌黎全传》、《韩湘子得道》、《韩湘子》。有关韩湘子故事,早见于唐代段成式《酉阳杂俎》前集卷一九,有韩湘子能使牡丹花变色的故事。宋代刘斧《青琐高议》前集卷九也有较详细的故事,《太平广记》卷五四引杜光庭《仙传拾遗》有关韩湘子故事共5条,小说即根据历代传说敷衍而成。此书影印的是明天启三年(1623)金陵九如堂刻本,共八卷三十回,原本第十八回缺一面,据人文聚本辑补于后。武林文人聚刊本乃另一刊本。后世翻刻本较多,或题《韩湘子十二度韩昌黎全传》,或题《韩湘子得道》。

皇明诸司公案

皇明诸司公案 立即阅读

作者:【明】余象斗    阅读:21403    收藏:3

余象斗编述,卷内封题“全像续廉明公案”体制同《廉明奇判公案传》,即卷下分类,类下分则,一则记一判案故事。全书四卷六类,其类目为“人命类”、“奸情类”、“盗贼类”、“诈伪类”、“争占类”、“雪冤类”,每类9、10、11则不等,共收59则判案故事。此本既题《续廉明公案》、《皇明诸司公案传》,可见它与《皇明诸司廉明公案》,即《廉明奇判公案传》的关系。但此书又与《廉明公案》不同,《廉明公案》为“余象斗集”,重在搜集案例;此本为“余象斗编述”,系经余象斗编辑加工。

近报丛谭平虏传

近报丛谭平虏传 立即阅读

作者:【明】吟啸主人    阅读:8454    收藏:3

明代章回小说,二卷十九节,全称《近报丛谭平虏传》,不题撰人。卷首有吟啸主人序,即作者,撰于南京,书当成于崇祯三年(1630),有日本内阁文库藏崇祯刊本。中型本,卷前均附图。正文皆低一格,涉朝廷则提行顶格,半叶八行,行二十字。记崇祯初清兵陷遵化、顺义、固安,围京城,袁崇焕入卫诸事,至崇祯中反间,逮崇焕而止。盖抄缀邸报数事,杂以里巷琐谈而成。序中所谓“因名曰《近报丛谭平虏传》,近报者邸报,丛潭者传闻语”是也。故既不足语文学,于当时事亦无足征。

七十二朝人物演义

七十二朝人物演义 立即阅读

作者:佚名    阅读:7856    收藏:2

又名《七十二朝四书人物演义》,是明代的一部较为特殊的白话小说集,共四十卷,每卷独立成篇。与其他小说不同的是,这四十篇文字正文所写的人物和事件都源于“四书”,每卷题目也均取自“四书”中的原句。因其所描写的“四书”中提及的人物分属于春秋列朝,“那时天下有七十二国”,故冠之以“七十二朝人物”。孙楷第先生在《中国通俗小说书目》中将之置于“明清小说部甲”中,但又视其为“译述性质”,认为“去通俗小说甚远”,因此“姑附诸书之后”,表明其体制的特殊性。据孙楷第先生著录,有明刊本,日本内阁文库、静嘉堂文库藏;光绪丁酉上海十万卷楼石印本,每卷有图,有总评、旁评。石印本封面题“李卓吾先生秘本”,“诸名家汇评写像”,有庚辰仲春癯道人序和空冷散人、磊道人二序。

新民公案

新民公案 立即阅读

作者:【明】佚名    阅读:13321    收藏:2

四卷,计八类四十三则公案故事,全书约八万字,是明代刊行较早的公案小说专集。可惜,该书已没有刊刻版本传世,仅有台湾现存一部乾隆年间的手抄本,被收入《明清善本小说丛刊》之中影印出版,普通读者很难看得到它。纵观本书四十三则故事(其中三卷前二则仅存目,原缺),可以断言,这并不是郭子章居官断案的实录,有些故事明显是抄袭其他公案小说敷衍而成,如抄自早出的《廉明公案》、《诸司公案》等。这一特点与其他以名臣相标榜的公案小说专集大致相同。全书中约有四分之三的故事是写依靠人的智慧破案、判案,所占比重较大。其中不乏情节曲折、出人意料又合情入理的好故事。

The Seven Poor Travellers

The Seven Poor Travellers(七个可怜的旅行者) 立即阅读

作者:Charles Dickens    阅读:1902    收藏:0    语言:英语

Strictly speaking, there were only six Poor Travellers; but, being a Traveller myself, though an idle one, and being withal as poor as I hope to be, I brought the number up to seven. This word of explanation is due at once, for what says the inscription over the quaint old door? RICHARD WATTS, Esq. by his Will, dated 22 Aug. 1579, founded this Charity for Six poor Travellers, who not being ROGUES, or PROCTORS, May receive gratis for one Night, Lodging, Entertainment, and Fourpence each. It was in the ancient little city of Rochester in Kent, of all the good days in the year upon a Christmas-eve, that I stood reading this inscription over the quaint old door in question.

手指

手指 立即阅读

作者:穆时英    阅读:1642    收藏:0

乐,乐你妈的!翠姐儿的一条小性命呢!我跑到施二哥门口儿就听得阿光在说道:“爹,我到山上学本领去;有这么一天,我长得像你这么高啦,嘴里能吐剑,一道白光就能杀人,得回来给姐报仇!”阿光是二哥的儿子;那姐,你知道的,就是翠姐儿,他家的养媳妇。这孩子今年才14岁,生得乖巧极了,真讨人爱。二哥夫妻俩一早就出去的,家里的事,上上下下,什么不要她管呀?二哥可是天天要到铁厂里去的。他们小夫妻俩好得什么似的;谁说一声儿:“阿光你姐叫别人给欺侮了……”他不等你说完,就得抓了木棍往外蹦,疯嚷嚷的问:“谁呀?老子撅他几个窟窿!”我心里边儿咕叨着:这小子又不知道在跟谁淘气咧。

夜

立即阅读

作者:穆时英    阅读:112522    收藏:0

哀愁也没有,欢喜也没有——情绪的真空。可是,那儿去哪?江水哗啦哗啦地往岸上撞,撞得一嘴白沫子的回去了。夜空是暗蓝的,月亮是大的,江心里的黄月亮是弯曲的,多角形的。从浦东到浦西,在江面上,月光直照几里远,把大月亮拖在船尾上,一只小舢板在月光上驶过来了,摇船的生着银发。江面上飘起了一声海关钟。风吹着,吹起了水手服的领子,把烟蒂儿一弹弹到水里。五月的夜啊,温柔的温柔的……老是这么的从这口岸到那口岸,歪戴着白水手帽,让风吹着领子,摆着大裤管,夜游神似地,独自个儿在夜的都市里踱着。

莲花落

莲花落 立即阅读

作者:穆时英    阅读:1648    收藏:0

飘泊着,秋天的黄叶子似地,一重山又一重山,一道水又一道水——我们是两个人。和一副檀板,一把胡琴,一同地,从这座城到那座城,在草屋子的柴门前,在嵌在宫墙中间的黑漆大门前,在街上,在考场里,我们唱着莲花落,向人家化一个铜子,化一杯羹,化一碗冷饭——我们是两个人。是的,我们是两个人,可是她在昨天死了。是二十年前,那时我的头发还和我的眼珠子那么黑,大兵把我的家轰了。一家人死的死了,跑的跑了,全不知那去啦。我独自个儿往南跑,跑到傍晚时真跑累了,就跑到前面那只凉亭那儿去。就在那儿我碰到了她。她在里边,坐在地上哭,哭得抽抽咽咽的。我那时候儿还怕羞,离远些坐了下来。

某夫人

某夫人 立即阅读

作者:穆时英    阅读:2395    收藏:0

山本忠贞斜倚到车窗上,缓缓抽着雪茄,从歪带着的军帽的帽沿那里,透过了从磁杯里边蒸腾上来的咖啡的热气,在这边望着她。车一开出哈尔滨车站,在铺满了皑皑白雪的平原上驰走着,天慢慢地暗下来时,他已经注意到在隔壁那间卧室里,带一点汉城口音唱着《银座行进曲》》的,那个不知国籍的女人是一个很可怀疑的人物了,为了她的老于风尘的样子,她的冷漠的声音,脚下那双名贵的缎鞋,轻捷的步趾,尤其是因为她的少妇型的,妖冶而飘逸的风姿。她老是在那里反覆地唱着同一的调子,悉悉地,像从紧闭着的嘴唇里边漏出来的。