Women in Love is a novel by British author D. H. Lawrence, published in 1920. It is a sequel to his earlier novel The Rainbow (1915), and follows the continuing loves and lives of the Brangwen sisters, Gudrun and Ursula. Gudrun Brangwen, an artist, pursues a destructive relationship with Gerald Crich, an industrialist. Lawrence contrasts this pair with the love that develops between Ursula Brangwen and Rupert Birkin, an alienated intellectual who articulates many opinions associated with the author.
清代长篇小说,云阳嗤嗤道人著。现藏哈佛大学图书馆。小说叙明朝嘉靖年间,宁波乡宦之子祝琼与五位美女的姻缘情事。故事情节曲折动人,于男女情事的描写则细腻有加,极至处令人侧目。《五凤吟》四卷二十回,现存草闲堂刊本,题“云阳嗤嗤道人编著”,“古越苏潭道人评定”,亦题“步月主人订”。首卷有“引场细事”。现藏大连图书馆。又凤吟楼刊本,题“新续刻六才子书”,四卷二十回,藏哈佛大学、日本浅草文库。又稼史轩刊本,内封右栏偏上署“步月主人订”,中栏题“五凤吟”,左栏偏下镌“稼史斋藏板”,四卷二十回,藏北京图书馆。又清末石印袖珍本,题“绣像素梅姐全传”。本书载于日本宝历甲戌(乾隆十九年,一七五四年)《舶载书目》 ,由此断定书约写成于乾隆十九年前。
天上地下,从来也没有人知道他的飞刀在哪里,也没有人知道是怎么发出来的。刀未出手前,谁也想象不到它的速度和力量……天上地下,你绝对找不到任何人能代替它。李寻欢已远,但飞刀还在。遥远的,无名的边城,黄风席卷着沙砾。这一天,边城迎来了两个一般大却截然不同的年轻人。十八岁的傅红雪,他是个跛子,癫痫患者,除了变态扭曲的母亲没有别的亲人,没有朋友,有的只是仇恨。但他有一个可以称为大侠的父亲,他必须为父报仇,手刃设计害死全家的贼人,这是他活在世上的唯一目标。
Tolstoi for the young: Select tales from Tolstoi(托尔斯泰故事精选) 立即阅读
Once upon a time there lived a rich peasant, who had three sons—Simon the Warrior, Taras the Pot-bellied, and Ivan the Fool, and a deaf and dumb daughter, Malania, an old maid. Simon the Warrior went off to the wars to serve the King; Taras the Pot-bellied went to a merchant’s to trade in the town, and Ivan the Fool and the old maid stayed at home to do the work of the house and the farm. Simon the Warrior earned a high rank for himself and an estate and married a nobleman’s daughter.
Le Tour du Monde en 80 Jours(八十天环游地球) 立即阅读
Le Tour du monde en quatre-vingts jours est un roman d'aventures de Jules Verne, publié en 1872. Le roman raconte la course autour du monde d'un gentleman anglais, Phileas Fogg, qui a fait le pari d'y parvenir en quatre-vingts jours. Il est accompagné par Jean Passepartout, son serviteur français. L'ensemble du roman mêle récit de voyage (traditionnel pour Jules Verne) et données scientifiques comme celle utilisée pour le rebondissement de la chute du roman. Ce voyage extraordinaire est rendu possible grâce à la révolution des transports qui marque le XIXe siècle dans le contexte de la révolution industrielle.
Off on a Comet (French: Hector Servadac) is an 1877 science fiction novel by Jules Verne. The story starts with a comet called Gallia, that touches the Earth in its flight and collects a few small chunks of it. The disaster occurs on January 1 of the year 188x in the area around Gibraltar. On the territory that is carried away by the comet there remain a total of thirty-six people of French, English, Spanish and Russian nationality. These people do not realize at first what has happened, and consider the collision an earthquake.