欢迎关注拉米公众号:lami_la

全部将图书放入书架,方便下次阅读哦

郁达夫自传

郁达夫自传 立即阅读

作者:郁达夫    阅读:5108    收藏:0

郁达夫生前共写过连续的九篇自传(最后一篇《雪夜》未标明篇序),叙述了从出生到日本进入名古屋第八高等学校为止的大约二十年间的生活。它不是按照史籍体例的纪传,也不是个人经历的详尽回忆录,却是很有点浪漫主义色彩的真率表现自己的文学作品,叙述委婉细腻,诚挚动人。九篇虽先后连贯,而每一篇又各具中心,各赋标题,相对地可以视为单独的散文小品。

Dubliners

Dubliners(都柏林人) 立即阅读

作者:James Joyce    阅读:5094    收藏:0    语言:英语

Dubliners is a collection of 15 short stories by James Joyce, an Irish writer. It was his first book and was first published in 1914.The fifteen stories were supposed to describe very well the life of Irish people living in and around Dublin in the early years of the 20th century.The stories in the collection are first told by children, and as the stories continue they deal with the lives of older people. The last story, "The Dead", is the longest and the most famous.

金石缘

金石缘 立即阅读

作者:【清】不题撰人    阅读:5086    收藏:1

全书二十四回,有清代咸丰年间文粹堂刊本。书中不题撰人,序暑“静恬主人戏题”,总评署“省斋主人重录”。然作序、评者同作者一样,其真实姓名和生平皆无可考。《金石缘》在清代初禁毁,大致有二个原因:一是书中暴露了封建社会的一些黑暗弊端,揭露了统治者的丑恶行径,故当权者怕引起人们联想,于现实政权不利;二是作者在序中过于夸大小说的作用,竟说“则是书充于《太上感应篇》读也可。”然《太上感应篇》是清世祖奉为圭臬的著作,称《金石缘》同于此书,则被视为“大逆不道”,故遭禁毁势在必然。

Les tribulations d'un chinois en Chine

Les tribulations d'un chinois en Chine(一个中国人在中国的遭遇) 立即阅读

作者:Jules Verne    阅读:5078    收藏:0    语言:法语

Les Tribulations d'un Chinois en Chine est un roman d'aventures de Jules Verne, paru en 1879. Kin-Fo est un jeune Chinois riche, qui est indifférent à tout et ne connaît pas le bonheur. Un jour, il se retrouve ruiné. Ne voulant pas imposer à sa future épouse une vie misérable, il préfère mourir. Au moment de se donner la mort, il se rend compte qu'il ne ressent rien, et décide qu'il ne peut mourir sans connaître d'émotions au moins une fois dans sa vie. Il demande donc à son maître et ami, le philosophe Wang, de le tuer dans un délai imparti, ce qui, il l'espère, lui fera redouter la mort et éprouver quelques émotions.

Sketches in Lavender, Blue and Green

Sketches in Lavender, Blue and Green(蓝色和绿色的薰衣草草图) 立即阅读

作者:Jerome K. Jerome    阅读:5055    收藏:0    语言:英语

The advantage of literature over life is that its characters are clearly defined, and act consistently. Nature, always inartistic, takes pleasure in creating the impossible. Reginald Blake was as typical a specimen of the well-bred cad as one could hope to find between Piccadilly Circus and Hyde Park Corner. Vicious without passion, and possessing brain without mind, existence presented to him no difficulties, while his pleasures brought him no pains. His morality was bounded by the doctor on the one side, and the magistrate on the other.

醒风流

醒风流 立即阅读

作者:【清】佚名    阅读:5011    收藏:1

全称《醒风流传奇》,共20回,是一部明末清初才子佳人类型的小说。作者真实姓名和生平不详。小说写南宋才子梅傲雪与佳人冯闺英患难结合的故事。在情节构思上有模拟《好逑传》的痕迹。小说写梅傲雪无意中救了遭抢劫的冯闺英,被扭上公堂评理:冯闺英受到叔父逼迫,把身边的丫鬟充作小姐代己出嫁;梅傲雪和冯闺英在花烛之夜因涉私之嫌结婚而不同床,都明显的受到《好逑传》一书的影响。小说是当时才子佳人小说中不同流派发展竞争的产物。

The Underground City

The Underground City(地下之城) 立即阅读

作者:Jules Verne    阅读:4983    收藏:0    语言:英语

The Underground City, by Jules Verne, is a novel about the fortunes of a mining community at Aberfoyle which is near Stirling, Scotland. Miner James Starr, after receiving a letter from an old friend, leaves for the Aberfoyle mine. Although believed to be mined out a decade earlier, James Starr finds a mine overman, Simon Ford, along with his family living deep inside the mine. Simon Ford has found a large vein of coal in the mine but the characters must deal with mysterious and unexplainable happenings in and around the mine.

彷徨

彷徨 立即阅读

作者:鲁迅    阅读:4961    收藏:0

鲁迅的小说作品集,共收入其1924年至1925年所作小说十一篇。首篇《祝福》写于1924年2月16日,末篇《离婚》写于1925年11月6日。整部小说集贯穿着对生活在封建势力重压下的农民及知识分子“哀其不幸,怒其不争”的关怀。《彷徨》仅存短小篇幅,却以一批个性独异、涵蕴深广的知识分子形象,准确地记录、描述了辛亥革命到新文化运动这一新旧交替历史年代中国社会各阶层知识分子的生活和思想,从而成为“中国现代小说的开端与成熟标志”。鲁迅笔下新一代知识分子的悲剧命运,恰恰充满荒诞意味和喜剧色彩——他们企图用“传统”培育的某些文化精神、思想信念来推翻整个传统,其勇猛和坚毅,终不能掩盖其幼稚与无力。

Kangaroo

Kangaroo(袋鼠) 立即阅读

作者:D. H. Lawrence    阅读:4950    收藏:0    语言:英语

Kangaroo is an account of a visit to New South Wales by an English writer named Richard Lovat Somers and his German wife Harriet in the early 1920s. This appears to be semi-autobiographical, based on a three-month visit to Australia by Lawrence and his wife Frieda, in 1922. The novel includes a chapter ("Nightmare") describing the Somers' experiences in wartime St Ives, Cornwall, vivid descriptions of the Australian landscape, and Richard Somers' sceptical reflections on fringe politics in Sydney.

Twenty Years at Hull-House

Twenty Years at Hull-House(赫尔大厦二十年) 立即阅读

作者:Jane Addams    阅读:4945    收藏:0    语言:英语

While on a trip to East London in 1883, Jane Addams witnessed a distressing scene late one night: masses of poor people were bidding on rotten vegetables that were unsalable anywhere else. This scene haunted Addams for the next two years as she traveled through Europe, and she hoped to find a way to ease such suffering. Five years later, she visited Toynbee Hall, a London settlement house, and resolved to replicate the experiment in the U.S.