欢迎关注拉米公众号:lami_la

全部将图书放入书架,方便下次阅读哦

被当作消遣品的男子

被当作消遣品的男子 立即阅读

作者:穆时英    阅读:5322    收藏:2

1930 年10 月2日, 穆时英的新作——中篇小说 《被当作消遣品的男子》 作为“一角丛书”之第5种出版,轰动一时。这篇以穆时英本人大学时的 一段恋爱经历为原型的小说富有意识流风格,与之过去发表的底层题材小说风格迥异,因此遭到左翼文坛的猛烈批判。其中,瞿秋白在对穆时英的批判中暗示穆时英及其同伙“第三种人”是“红萝卜”,外面的皮是红的,里面的肉是白的,认为这群人“表面作你的朋友,实际是你的敌人,这种敌人自然更加危险”。这种来自左翼的批判声一直伴随着穆时英随后的创作生涯。

The Master of the World

The Master of the World(世界主宰者) 立即阅读

作者:Jules Verne    阅读:5322    收藏:0    语言:英语

Master of the World (French: Maître du monde), published in 1904, is one of the last novels by French pioneer science fiction writer, Jules Verne. It is a sequel to Robur the Conqueror. At the time Verne wrote the novel, his health was failing. Master of the World is a "black novel," filled with foreboding and fear of the rise of tyrants such as the novel's villain, Robur, and totalitarianism. Set in the summer of 1903, a series of unexplained events occur across the Eastern United States, caused by objects moving with such great speed that they are nearly invisible.

Reminiscences of Tolstoy

Reminiscences of Tolstoy(托尔斯泰次子回忆录) 立即阅读

作者:Ilya Tolstoy    译者:George Calderon    阅读:5319    收藏:0    语言:英语

IN one of his letters to his great-aunt, Alexandra Andreyevna Tolstoy, my father gives the following description of his children:The eldest [Sergei] is fair-haired and good-looking; there is something weak and patient in his expression, and very gentle. His laugh is not infectious; but when he cries, I can hardly refrain from crying, too. Every one says he is like my eldest brother.I am afraid to believe it. It is too good to be true. My brother's chief characteristic was neither egotism nor self-renunciation, but a strict mean between the two.

梅岭之春

梅岭之春 立即阅读

作者:张资平    阅读:5317    收藏:0

张资平的短篇小说《梅岭之春》作为他男女小说中的一部,仍然是结合社会大背景编演着男女悲欢离合的故事,但这部小说的特异之处在于,显在的故事表层还隐包着一个男女情欲冲突以及由这种种突带来的生的困惑的潜在结构。作品的双重意义结构显示出小说女主人公保瑛的悲剧不仅是弱小个人与强大社会间的悲剧性冲突的小小缩影,也是近代人内心情欲冲突的折射。而男主人公吉叔父形象则完全暴露了张资平的旧式文人的风流自赏、寻花问柳的轻薄心态,降低了作品的美学品位。

铁花仙史

铁花仙史 立即阅读

作者:【清】云封山人    阅读:5312    收藏:1

清代长篇小说。题“云封山人编次”。作者姓名、身世均无考。全书26回,写王儒珍和蔡若兰悲欢离合的故事。王儒珍和蔡若兰在襁褓之时便由父母约为婚姻。后王家衰落,王儒珍考科举又屡遭失败,蔡若兰之父便为女儿另选高门。王儒珍的同窗好友陈秋麟当时已中解元,闻此讯忙托人向蔡家求婚,打算迎亲时让给王儒珍;不料蔡若兰逃婚出走,为钱塘知县苏诚斋收养。数年之后,蔡若兰之父晚年孤寂,深悔当年退婚之事,便认王儒珍为义子,并为其娶苏诚斋之女。

引凤萧

引凤萧 立即阅读

作者:【清】枫江半云友    阅读:5283    收藏:1

全书十六回,有清代刊本。书署“枫江伴云友辑,鹤阜芟俗生阅”,然作者真实姓名与生平事迹皆无可考。书中写主人公自引娶金凤娘为妻,收婢女霞箭为妾,以三人名中各取一字,合为《引凤萧》。本书以才子佳人小说形式,写宋代的历史事件――王安石变法,并表现出作者的政治观点,这在小说中是不多见的。

杜甫传

杜甫传 立即阅读

作者:还珠楼主    阅读:5281    收藏:1

这是武侠一代宗师还珠楼主的绝笔之作。全书11回,讲述了“诗圣”杜甫曲折潦倒的一生。通过描写唐玄宗统治后期黑暗腐败的政治以及安史之乱给百姓带来的灾难,将国家的不幸与杜甫个人的命运紧密联系起来。写出了一个处于世运变换时期的伟大诗人沉沦穷困的命运,尤其写出了乱世中百姓的苦难。由于作者善写武侠,尤其擅长讲故事,而杜甫的生平又与作者自身的身世很有相似的地方,因而这部书写得相当引人入胜和富有感染力。本书文字优美简洁,结构紧凑有力,是一部不可多得的“诗圣”生命史诗。

夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰 立即阅读

作者:〔英〕王尔德    译者:林徽因    阅读:5280    收藏:0

本文是英国唯美主义作家王尔德创作的童话作品之一,故事以一只夜莺受到大学生的爱情感动,培育玫瑰为主线。作品赞扬了爱情的可贵,鞭挞了世间的拜金主义。将《夜莺与玫瑰》引进中国的,除了周作人与陈伯吹,还有“民国一代才女”之称的林徽因。她在照顾爱人梁思成住院期间,翻译了王尔德被誉为“比生命更可爱的爱情”的童话,以此表达自己对爱情的忠贞。林徽因由此成为继周作人、穆木天之后,第三位向国人介绍王尔德童话作品的中国作家。

Godfrey Morgan

Godfrey Morgan(鲁滨逊学校) 立即阅读

作者:Jules Verne    阅读:5278    收藏:0    语言:英语

Godfrey Morgan: A Californian Mystery (French: L'École des Robinsons, literally The School for Robinsons), also published as School for Crusoes, is an 1882 adventure novel by French writer Jules Verne. The novel tells of a wealthy young man, Godfrey Morgan who, with his deportment instructor, Professor T. Artelett, embark from San Francisco, California on a round-the-world ocean voyage. They are cast away on an uninhabited Pacific island where they must endure a series of adversities. Later they encounter an African slave, Carefinotu, brought to the island by cannibals. In the end, the trio manage to work together and survive on the island.

高龙巴

高龙巴 立即阅读

作者:〔法〕梅里美    译者:傅雷    阅读:5266    收藏:0

一个尚未开化的海岛上,一个野性未驯的少女,伴随一场奇异的爱情,演绎了一个惊心动魄的复仇故事……这个故事未必人人都能接受,但是却非常有吸引力,这就是梅里美(1803~1870)的中篇小说《高龙巴》。梅里美以缜密的构思、简练的语言和明快的节奏写出了一个惊心动魄的复仇故事。