欢迎关注拉米公众号:lami_la

全部[日语]将图书放入书架,方便下次阅读哦

案頭の書

案頭の書(案头的书) 立即阅读

作者:芥川龍之介    阅读:1525    收藏:0    语言:日语

大阪の画工北璿の著はせる古今実物語と云ふ書あり。前後四巻、作者の筆に成れる插画を交ふ。格別稀覯書にはあらざれども、聊か風変りの趣あれば、そのあらましを紹介すべし。 古今実物語は奇談二十一篇を収む。その又奇談は怪談めきたれども、実は少しも怪談ならず。たとへば「幽霊二月堂の牛王をおそるる事」を見よ。 「今西村に兵右衛門と云へる有徳なる百姓ありけるが、かの家にめし使ふ女、みめかたち人にすぐれ、心ざまもやさしかりければ、主の兵右衛門おりおり忍びかよひける。

或敵打の話

或敵打の話(一个复仇的故事) 立即阅读

作者:芥川龍之介    阅读:1728    收藏:0    语言:日语

肥後の細川家の家中に、田岡甚太夫と云う侍がいた。これは以前日向の伊藤家の浪人であったが、当時細川家の番頭に陞っていた内藤三左衛門の推薦で、新知百五十石に召し出されたのであった。ところが寛文七年の春、家中の武芸の仕合があった時、彼は表芸の槍術で、相手になった侍を六人まで突き倒した。その仕合には、越中守綱利自身も、老職一同と共に臨んでいたが、余り甚太夫の槍が見事なので、さらに剣術の仕合をも所望した。

或阿呆の一生

或阿呆の一生(某傻子的一生) 立即阅读

作者:芥川龍之介    阅读:12255    收藏:0    语言:日语

僕はこの原稿を発表する可否は勿論、発表する時や機関も君に一任したいと思つてゐる。君はこの原稿の中に出て来る大抵の人物を知つてゐるだらう。しかし僕は発表するとしても、インデキスをつけずに貰ひたいと思つてゐる。僕は今最も不幸な幸福の中に暮らしてゐる。しかし不思議にも後悔してゐない。唯僕の如き悪夫、悪子、悪親を持つたものたちを如何にも気の毒に感じてゐる。ではさやうなら。僕はこの原稿の中では少くとも意識的には自己弁護をしなかつたつもりだ。

杜子春

杜子春(杜子春) 立即阅读

作者:芥川龍之介    阅读:3513    收藏:0    语言:日语

大正期に活躍した「新思潮派」の作家、芥川竜之介の代表的な童話。初出は「赤い鳥」[鈴木三重吉主宰、1920(大正9)年]。短編集「夜来の花」[新潮社、1921(大正10)年]に収録。親の財産を使い果たした青年「杜子春」の前に老人が現れ、老人の指示通りに穴を掘ると大金が見つかる。その後も老人は度々現れる。原典は鄭還古「杜子春伝」。教育教材としても多く論じられてきた。

薤露行

薤露行(薤露行) 立即阅读

作者:夏目漱石    阅读:2236    收藏:0    语言:日语

明治期の文学者、夏目漱石の初期の短編小説。初出は「中央公論」[1905(明治38)年]。同じ年に発表された「幻影の盾」と同じく、ヨーロッパ中世の騎士物語。マロリーの「アーサー物語」を元にかなり小説に近いものとして改めたと前書きで断っている。円卓の騎士ランスロットとギニヴィアの禁断の愛という、後年の小説を予告するようなテーマに、一夜の宿を借りた古城の娘エレーンの純真な悲恋をからめた。タイトルは「古楽府(こがふ)中にある名」で「「人生は薤上の露の如く晞(かわ)きやすし」と申す語より来り候」という漱石自身の説明がある。

草枕

草枕(草枕) 立即阅读

作者:夏目漱石    阅读:7404    收藏:0    语言:日语

明治期の文学者、夏目漱石の初期の中編小説。初出は「新小説」[1906(明治39)年]。「智(ち)に働けば角(かど)が立つ。情に棹(さお)させば流される。意地を通せば窮屈だ。とかくに人の世は住みにくい。」との書き出しは有名。三十歳の画家の主人公が文明を嫌って東京から山中の温泉宿(熊本小天温泉)を訪れ、その宿の美しい娘、那美と出会う。那美の画を描くことをめぐって展開するストーリーに沿って、俗塵を離れた心持ちになれる詩こそ真の芸術だという文学観と「非人情」の美学が展開される。低徊趣味や俳句趣味の色濃い作品。

逆行

逆行(逆行) 立即阅读

作者:太宰治    阅读:3859    收藏:0    语言:日语

「無頼派」「新戯作派」の破滅型作家を代表する昭和初期の小説家、太宰治の初期短編。初出は「文藝」[1935(昭和10)年]。臨終の場面を描いた「蝶々」、みじめな高等学生を描いた「決闘」、少年がチャリネ一団の「くろんぼ」を見に行く「くろんぼ」、そして創作集「晩年」掲載時に追加された「盗賊」の四編からなる短編。第一回芥川賞の候補作となり、川端康成や瀧井孝作からも評価されている。

吾輩は猫である

吾輩は猫である(我是猫) 立即阅读

作者:夏目漱石    阅读:22744    收藏:0    语言:日语

治期の文学者、夏目漱石の最初の長編小説。初出は「ホトトギス」[1905(明治38)年〜1906(明治39)年]。1905年10月上篇が刊行されると20日間で売り切れたという。中学教師の珍野苦沙弥の家に飼われる、名前のない猫「吾輩」の目で、珍野一家とその周囲に集まる人々や「太平の逸民」の人間模様を鋭く風刺し、笑いとばす。落語のような語り口に乗せたユーモアは多くの読者を集め、夏目漱石の小説家としての地位を確立する記念碑的な作品となった。

アグニの神

アグニの神(火神阿耆尼) 立即阅读

作者:芥川龍之介    阅读:3183    收藏:0    语言:日语

大正期に活躍した「新思潮派」の作家、芥川竜之介の小説。初出は「赤い鳥」[鈴木三重吉主宰、1921(大正10)年1月、2月]。短編集「夜来の花」[新潮社、1921(大正10)年]に収録された。上海で誘拐された日本領事の娘「妙子」を救うため、「遠藤」はアグニの神を「妙子」に交霊させて事態を好転させようとする。上海が危険な街だという認識が芥川にあった頃の作品。

源氏物語

源氏物語(源氏物语) 立即阅读

作者:紫式部    译者:与謝野晶子    阅读:26188    收藏:0    语言:日语

平安時代中期に紫式部によって創作された最古の長編古典小説を、与謝野晶子が生き生きと大胆に現代語に訳した決定版。全54帖の第1帖「桐壺」。帝の寵愛を一身に受けた桐壺の更衣は女御たちの嫉みを買い、幼い皇子(源氏の君)を残して病死してしまう。帝は悲しみを和らげるため桐壺に生き写しの藤壺を入内させる。源氏の君は美しく成長し元服を迎え、左大臣の娘・葵と結婚するが、苦しいほどに藤壺を慕う源氏の君の心は晴れなかった…