欢迎关注拉米公众号:lami_la

文学将图书放入书架,方便下次阅读哦

The First Distiller

The First Distiller(托尔斯泰著戏剧) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Louise Maude & Aylmer Maude    阅读:2221    收藏:0    语言:英语

CHARACTERS A PEASANT. { WIFE. HIS { MOTHER. { GRANDFATHER. { LITTLE DAUGHTER. A NEIGHBOUR. FOUR VILLAGE ELDERS. OLD WOMEN, WOMEN, GIRLS AND LADS. THE CHIEF OF THE DEVILS. HIS SECRETARY. A DANDY IMP. THE OFFICIALS' IMP. THE PEASANTS' IMP. SENTINELS, DOORKEEPERS AND IMPS.

The Cause of it All

The Cause of it All(一切因由) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Louise Maude & Aylmer Maude    阅读:1747    收藏:0    语言:英语

CHARACTERSAKULÍNA. An old woman of seventy, brisk, dignified, old-fashioned.MICHAEL. Her son, thirty-five years old, passionate, self-satisfied,vain and strong.MARTHA. Her daughter-in-law, a grumbler, speaks much and rapidly.PARÁSHKA. Ten years old, daughter of Martha and Michael.TARÁS. The village elder's assistant, speaks slowly and gives himselfairs.A TRAMP. Forty years old, restless, thin, speaks impressively; whendrunk is particularly free and easy.IGNÁT. Forty years old, a buffoon, merry and stupid.

Three Days in the Village And Other Sketches

Three Days in the Village And Other Sketches(乡村三日) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Aylmer Maude & Louise Maude    阅读:2718    收藏:0    语言:英语

Something entirely new, unseen and unheard-of formerly, has lately shown itself in our country districts. To our village, consisting of eighty homesteads, from half a dozen to a dozen cold, hungry, tattered tramps come every day, wanting a night's lodging. These people, ragged, half-naked, barefoot, often ill, and extremely dirty, come into the village and go to the village policeman. That they should not die in the street of hunger and exposure, he quarters them on the inhabitants of the village, regarding only the peasants as "inhabitants."

Ma confession

Ma confession(我的忏悔) 立即阅读

作者:Léon Tolstoï    译者:Sophia Adreyevna Tolstoya    阅读:3687    收藏:0    语言:法语

"Ma confession" (en russe : Исповедь [Ispoved']) est une courte œuvre de confession du célèbre romancier russe Léon Tolstoï sur le thème de la mélancolie, de la philosophie et de la religion. Elle a été écrite en 1879 et 1880. Le livre est un récit autobiographique de l'auteur à un moment de sa vie où il traverse une crise de mélancolie existentielle. Il décrit sa recherche de réponses aux questions profondes : « Qu’est-ce qui sortira de ce que je fais aujourd’hui ? de ce que je ferai demain ? Qu’est-ce qui sortira de toute ma vie ? » et « Quel est le sens de la vie ? », sans réponses pour lui et qui rendent la vie « impossible ».

The Power of Darkness

The Power of Darkness(黑暗的势力) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Louise Maude & Aylmer Maude    阅读:1982    收藏:0    语言:英语

The Power of Darkness (Russian: Власть тьмы, Vlast' t'my) is a five-act drama by Leo Tolstoy. Written in 1886, the play's production was forbidden in Russia until 1902, mainly through the influence of Konstantin Pobedonostsev. In spite of the ban, the play was unofficially produced and read numerous times. The central character is a peasant, Nikita, who seduces and abandons a young orphan girl Marinka; then the lovely Anisija murders her own husband to marry Nikita.

Tolstoy on Shakespeare

Tolstoy on Shakespeare(托尔斯泰论莎士比亚) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:V. Tchertkoff    阅读:3550    收藏:0    语言:英语

Mr. Crosby's article on Shakespeare's attitude toward the working classes suggested to me the idea of also expressing my own long-established opinion about the works of Shakespeare, in direct opposition, as it is, to that established in all the whole European world. Calling to mind all the struggle of doubt and self-deceit,—efforts to attune myself to Shakespeare—which I went through owing to my complete disagreement with this universal adulation, and, presuming that many have experienced and are experiencing the same...

A Letter to a Hindu

A Letter to a Hindu(给一个印度人的信) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:M. K. Gandhi    阅读:2356    收藏:0    语言:英语

"A Letter to a Hindu" (also known as "A Letter to a Hindoo") was a letter written by Leo Tolstoy to Tarak Nath Das on 14 December 1908. The letter was written in response to two letters sent by Das, seeking support from the famous Russian author and thinker for India's independence from British colonial rule. The letter was published in the Indian newspaper Free Hindustan. The letter caused the young Mohandas Gandhi to write to the world-famous Tolstoy to ask for advice and for permission to reprint the Letter in Gandhi's own South African newspaper, Indian Opinion, in 1909.

朱自清散文集

朱自清散文集 立即阅读

作者:朱自清    阅读:54820    收藏:6

作为一位散文大家,朱自清以他独特的美文艺术风格,为中国现代散文增添了瑰丽的色彩,为建立中国现代散文全新的审美特征,树立了“白话美文的模范”。朱自清是一位文化多面手,他给后人留下了近200万字的文学遗产。然而,他对中国现代新文学的突出贡献,无疑则是他所擅长的散文小品。他继承了中国古典文学的优秀传统,在中西文化交流的大背景之下,创造了具有中国民族特色的散文体制和风格。

雨巷

雨巷 立即阅读

作者:戴望舒    阅读:39943    收藏:1

在新诗发展中,戴望舒是以最少的作品而领袖一个艺术流派的著名诗人,有诗集《我的记忆》、《望舒草》、《灾难的岁月》等。其诗作受晚唐温庭筠、李商隐和法国象征派诗人魏尔伦、果尔蒙、耶麦等的影响较大。作为现代派新诗的举旗人,无论在诗歌理论还是创作实践上,都对中国新诗的发展产生过极大的影响。《雨巷》收入其诗歌,散文和诗论。其中《雨巷》以其优美、伤感、惆怅、朦胧而富于音乐美的特性,成为传诵一时的名作。他也因此被称为“雨巷诗人”。

浮生六记

浮生六记 立即阅读

作者:【清】沈复    阅读:4996    收藏:1

一部水平极高影响颇大的自传体随笔,在清代笔记体文学中占有相当重要的位置。清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,只有四卷,交给当时在上海主持申报闻尊阁的王韬,以活字板刊行于1877年。内容以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,由于封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;始于欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。