欢迎关注拉米公众号:lami_la

全部[汉语]将图书放入书架,方便下次阅读哦

石榴之家

石榴之家 立即阅读

作者:〔英〕奥斯卡·王尔德    译者:巴金    阅读:6369    收藏:0

英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德创作的童话集,共包括四篇童话:《少年国王》,《西班牙公主的生日》,《渔夫和他的灵魂》,《星孩》,首版于1891年。王尔德采用童话的体裁形式,以童话为“面具”,对现实社会的丑恶与冷酷进行揭露和抨击。这是其童话最主要的特点,也是其童话的重要价值。据说是王尔德送给新婚妻子的礼物,也是为了实践自己的艺术主张。

快乐王子

快乐王子 立即阅读

作者:〔英〕奥斯卡·王尔德    译者:巴金    阅读:5812    收藏:0

看到了人世间的丑恶和穷苦,他的心虽是铅做的,却也忍不住哭了。如果不是天才作家王尔德,还有谁的作品能唤醒我们沉睡已久的心灵,让我们微笑,动容,垂泪,叹息?在一座城市,快乐王子的雕像矗立在上面。一只小燕子因掉队而不得不在这个城市留宿,王子的眼泪和善良打动了她,第一次选择留下。小燕子同样充满着爱心,送去红宝石后用翅膀为生病的小男孩减轻痛苦。第二天,燕子推备再次启程,在王子的哀求下,不得不哭着将他的眼睛送给那个年轻人,第二次选择留下。天气的日益寒冷和伙伴的召唤让她再次向王子告别,可王子却取下自己仅有的一只眼睛送给卖火柴的小女孩。

而已集

而已集 立即阅读

作者:鲁迅    阅读:7160    收藏:0

是鲁迅1927年所作杂文集,1928年出版。面对反动军阀大肆屠杀革命党人和进步人士,鲁迅先生既愤恨,又无能为力,“这半年我又看见了许多血和许多泪,然而我只有杂感而已。泪揩了,血消了,屠伯们逍遥复逍遥,用钢刀的,用软刀的。而我只有‘杂感’而已。连‘杂感’也被‘放进了应该去的地方’时,我于是只有‘而已’而已。”

一千零一夜

一千零一夜 立即阅读

作者:〔阿拉伯〕民间故事集    译者:纳训    阅读:900009    收藏:0

也叫《天方夜谭》,是阿拉伯文字中的瑰宝。传说阿拉伯古代有一个国王,每天娶一个女子,第二天早上就把她杀了。有一个姑娘要阻止他这种残忍的做法,自愿做他的一夜王后。进入王宫后,她就开始给国王讲故事,讲到紧要关头,行刑时间到了,国王正听得津津有味,就说:过一天再杀吧。可是故事一个接一个讲下去,每次要杀她时故事都到了“欲知后事如何,且听下回分解”的节骨眼上,国王为了听故事,只好一天天延迟杀她的时间。就这样,故事一直讲了一千零一夜,国王终于改掉了他的可怕做法,她从此成为长久的王后。这就是“一千零一夜“的来由。她讲的故事能如此吸引那位国王,当然是非常动听的。确实,像《阿里巴巴和四十大盗》、《神灯》、《辛巴德航海历险记》这些故事早已传遍全世界。

华盖集续编

华盖集续编 立即阅读

作者:鲁迅    阅读:6140    收藏:0

鲁迅杂文经典,收鲁迅1926年所作杂文三十二篇,其中前二十六篇作于北京,后六篇作于厦门。另有1927年所作《海上通信》一篇,收录著名作品《记念刘和珍君》。1927年5月北京北新书局初版。作者生前印行六版次。《华盖集续编》继续着与封建主义和洋奴买办文化思想的斗争,锋芒所指,已从广泛的社会批评转到激烈的政治斗争。苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望;真的猛士,将更奋然而前行。《华盖集续编》语言凝炼,见解精辟,讽刺深刻。

华盖集

华盖集 立即阅读

作者:鲁迅    阅读:7453    收藏:0

作者自编文集,具有极高的收藏价值。《华盖集》是鲁迅的一部杂文集。收录了鲁迅在1925年间所写的杂文三十一篇,包括《咬文嚼字》,《青年必读书》,《论辩的魂灵》,《夏三虫》,《忽然想到》,《我观北大》,《碎话》等。《华盖集》与封建主义和洋奴买办文化思想作斗争,锋芒所指,已从广泛的社会批评转到激烈的政治斗争。“我早就很希望中国的青年站出来,对于中国的社会,文明,就毫无忌惮加以批评……”《华盖集》语言凝炼精悍,勾画典型形象,讽刺深刻而精辟。

永别了,武器

永别了,武器 立即阅读

作者:〔美〕海明威    译者:林疑今    阅读:13744    收藏:0

海明威在一战后写成的一部以反对帝国主义战争为主题的长篇小说。它是海明威战争题材作品的代表作,也是20世纪20年代以海明威为代表的“迷惘的一代”最广受推崇的一部杰作。在这部半自传作品中,他独特的文风更加如火纯青,标志着海明威艺术风格的成熟!小说以第一次世界大战中在意大利军中作战的美籍救护车司机中尉弗利德利克·亨利的角度进行叙事。美国青年弗瑞德里克·亨利在第一次世界大战中参加红十字会,驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员。他在随意大利部队撤退时,目睹战争的种种残酷景象;经历了从置身事外、冷眼旁观,到亲身经历战争的伤痛,深悟战争的罪行的心路历程。

远大前程

远大前程 立即阅读

作者:〔英〕狄更斯    译者:王科一    阅读:13348    收藏:0

又译《孤星血泪》,是英国作家查尔斯·狄更斯晚年写成的教育小说。故事背景为1812年耶诞节前夕至1840年冬天,主角孤儿皮普(Pip)以自传式手法,叙述从7岁开始的三个人生阶段。《远大前程》贯切了狄更斯文以载道的风格,透过剧中孤儿的跌宕起落,表达他对生命和人性的看法。《远大前程》自1860年12月到1861年8月连载于作者制作的周刊《一年四季》,百年来被多次改编成电影、电视剧及舞台剧。孤儿匹普从小由姐姐抚养,受雇于贵族郝薇香,并且爱上了她的养女艾丝黛拉,一心想成为“上等人”。他小时候好心搭救的一名逃犯在国外发财致富,为报答救命之恩,巧妙安排他去伦敦接受上等教育,进入上流社会。

丧钟为谁而鸣

丧钟为谁而鸣 立即阅读

作者:〔美〕海明威    译者:程中瑞    阅读:15793    收藏:0

他坚韧,不吝惜人生;他坚韧,不吝惜自己。自他之后,再没有人像他这样写作。20世纪最伟大的作家之一,“文坛硬汉”创作生涯里的罕见长篇。四十万字写就的三天心灵史,海明威的二战记忆。1936年初秋到1939年春的西班牙内战,是第二次世界大战欧洲战线的序幕,也是全世界进步力量和德意法西斯政权之间的第一次较量。这部小说即以此为题材写作而成。这是海明威篇幅最大的一部小说,但全书情节局限于三天之内(1937年5月底一个星期六的下午到星期二上午),写得紧凑非凡。海明威发挥他独特的叙事艺术,以细致入微的动作描写及丰富多彩的对白,一气呵成地把这故事讲到底,是部异常精彩的小说。

小银和我

小银和我 立即阅读

作者:〔西〕希梅内斯    译者:〔西〕达西安娜·菲萨克    阅读:21065    收藏:0

本书由1956年诺贝尔文学奖获得者西班牙著名诗人胡安·拉蒙·希梅内斯撰写,由达西安娜·菲萨克翻译,是一本一版再版的经典散文文集。而三毛作词的《橄榄树》最初的名字就是《小毛驴和我》,正是取材于这本书,让这本书多了一些意境和韵律。《小银和我》描写了作者与自己与心爱的小毛驴小银朝夕相伴的故事,希梅内斯用文字描摹出了一组充满着浓郁的乡情和明净淡彩的西班牙南方风情画,也是献给小银的抒情诗。全书一百三十八个短章记述了作者希梅内斯和小银共同度过的几年,从拥有小银到小银离去。充满诗意的忧郁,散发出淡淡的哀愁,以孩子天真的口吻道出现实的不完美,字里行间洋溢着爱和温情。