欢迎关注拉米公众号:lami_la

全部将图书放入书架,方便下次阅读哦

骆驼·尼采主义者与女人

骆驼·尼采主义者与女人 立即阅读

作者:穆时英    阅读:1935    收藏:0

灵魂是会变成骆驼的。许多沉重的东西在那儿等着灵魂,等着那个驮着重担的,顽强而可敬的灵魂:因为沉重的和顶沉重的东西能够增进它的力量。“沉重算得什么呢?”驮着重担的灵魂那么地问着;于是跪了下来,一只骆驼似的,预备再给放些担子上去。“什么是顶沉重的东西呵,英雄们?”驮着重担的灵魂问。“让我驮上那些东西,为自己的力量而喜悦着吧。”……那一切沉重的东西,驮着重担的灵魂全拿来驮在自己的背上,像驮了重担就会向漠野中驰去的骆驼似的,灵魂也那么地往它的漠野中驰去了。

归去来兮

归去来兮 立即阅读

作者:老舍    阅读:1928    收藏:0

基本情节围绕着商人乔绅的家庭分化而展开,唯利是图的商人乔绅趁国家面临危难之际,靠囤积居奇大发横财。他从不关心抗战,也不顾民族的存亡,他认为,只要能成为实业家、金融家,“就可以立下永远不倒的势力,无论政权在谁的手里,咱们总是高等的人”。他自以为他为子女赚了钱,靠他的精明厉害和一家之主的地位,他在家庭里是可以随意发号施令和控制一切的。其实不然。他不关心抗战,但是抗战的热潮、时代的风雨,时时冲击着他的家庭;他崇拜金钱的力量,但是金钱并未能维系他与子女及朋友的关系。他彻底陷入孤立的境地……

Maître Zacharius

Maître Zacharius(佐其瑞大师) 立即阅读

作者:Jules Verne    阅读:1922    收藏:0    语言:法语

Maître Zacharius ou l’Horloger qui avait perdu son âme est un conte fantastique de jeunesse de Jules Verne, paru en 1854 dans la revue Musée des familles.

鱼

立即阅读

作者:叶紫    阅读:1914    收藏:0

一种绝望的焦虑的情绪包围着梅立春。他把头抬起来。失神地仰望着芦棚的顶子,烛光映出几个肿胀的长短不齐的背影来,贴在斑密的芦苇壁的周围,摇摇不定。“喂,吃呵!老梅……”老梁,那一个烂眼睛的黄头发的家伙,被米酒烧得满面通红,笑眯眯地对他装成一个碰杯的手势。“唔!”老梅沉吟着,举起杯来喝上一口。心事就象一块无形的沉重的石头似的,压着他,使他气窒。伸筷子夹着一块圆滑的团鱼,这一战,就落到地上的残破的芦苇中去了……

诗与散文

诗与散文 立即阅读

作者:茅盾    阅读:1911    收藏:0

茅盾1928年笔下的一部短篇小说。讲的是青年丙徘徊于情人和表妹之间的情爱故事。茅盾从男性角度来剖析纤弱知识分子追求爱情的矛盾心理比起张爱玲的细腻来,心理层面的描写稍显粗糙,但揭露却是直接而迅速的,只一个眨眼的工夫那披着伪道德外衣的男子便赤裸在读者跟前。如果说张爱玲是从外到里缓缓的扒开男性伪绅士的面具。那么茅盾就是从里到外直接的袒露和撕裂。茅盾笔下的青年丙望着桌上圣洁的白玫瑰,便想到端丽温柔的表妹,将她视为能“抓得住他心灵的女子。”

雪地

雪地 立即阅读

作者:周文    阅读:1905    收藏:0

周文的成名作。描写川康边地军阀的倾轧,吏治的丑恶。《雪地》特别注重对环境的描写和人物活动氛围的营造,在他创作的这部作品中,以自己早年的经历为创作源泉,以现实主义的创作手法,描绘了一幅幅独具边荒特色的社会风情画,为中国现代文学添上了奇异绚丽的一笔。

Cantique de Noël

Cantique de Noël(圣诞颂歌) 立即阅读

作者:Charles Dickens    阅读:1902    收藏:0    语言:法语

Un soir de Noël, Scrooge, vieil homme d'affaires avare et cupide, a une hallucination en rentrant chez lui : il voit le fantôme de Jacob Marley, son associé décédé des années auparavant, dans le marteau de la porte. Sans s'inquiéter outre mesure de cette « sottise », Scrooge s'apprête à se mettre au lit lorsque la sonnette qui servait autrefois à appeler les domestiques se met à tinter. Or, cette sonnette aboutit à une pièce condamnée depuis bien longtemps, et personne n'a donc pu en tirer la ficelle...

绿霉火腿

绿霉火腿 立即阅读

作者:张资平    阅读:1892    收藏:0

本书发表于1921年。《绿霉火腿》写邬伯强到日本东京留学,因为带来的火腿长了绿霉而生出一系列事端,先是房东发难说他不应该把火腿挂在墙上,后是番头责难他没有把火腿挂到厕所里,直到朋友子琛来探望,火腿被番头等一干人吃掉,伯强才得到番头的尊重,但他还是觉得受不了民族歧视和人格侮辱而搬走了,反映了贫苦学生在经济压迫下的困顿苦闷,求学无门的艰辛无助。

兵荒

兵荒 立即阅读

作者:张资平    阅读:1885    收藏:0

因为生活问题,近一星期来V不能不加紧他的翻译工作,再次失业的V的一家生活唯有指望此项工作的报酬费了。此项工作是一位同学介绍给他的,因为是属自己的专门学科,并且其中材料多半是从前引用过来教授学生的,所以翻译时倒不觉十分困难。过于热中从事翻译了,对于外面时事近一星期来差不多可以说是不闻不问。他一连五六天都在家里伏案工作没有出去。他并没有预料到W城的时局变得这样快。V早想到上海去过他的清苦的生活,专门从事创作。他写信去问了上海的友人,友人也竭力赞成他辞掉枯燥无味的大学教授早日离开W城。话虽然容易说,但一想到往后一家的生活费,他就不免有点踌躇。

The Chimes

The Chimes(教堂钟声) 立即阅读

作者:Charles Dickens    阅读:1881    收藏:0    语言:英语

The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In, a short novel by Charles Dickens, was written and published in 1844, one year after A Christmas Carol and one year before The Cricket on the Hearth. It is the second in his series of "Christmas books": five short books with strong social and moral messages that he published during the 1840s. In addition to A Christmas Carol and The Cricket on the Hearth, the Christmas books include The Battle of Life (1846) and The Haunted Man and the Ghost's Bargain (1848).