欢迎关注拉米公众号:lami_la
当前位置: 诗词 > 现代 > Glück

Glück

(幸福)

作者:Hermann Hesse    语言:德语

Glück

Solang du nach dem Glück jagst,

Bist du nicht reif zum Glücklichsein,

Und wäre alles Liebste dein.

 

Solange du um Verlorenes klagst

Und Ziele hast und rastlos bist,

Weisst du noch nicht ,was Friede ist.

 

Erst wenn du jedem Wunsch entsagst,

Nicht Ziel mehr noch Begehren kennst,

Das Glück nicht mehr mit Namen nennst,

 

Dann reicht dir des Geschehens Flut

Nicht mehr ans Herz, und deine Seele ruht.

幸福 - 译文

译者:欧凡

若你还在吧幸福追逐,

你还无福把它消受,

即使美好的一切都归你所有。

 

若你还在悲悼你的所失,

若你还有所营求碌碌不休,

你还不知,什么是心之平和。

 

必须等你辞绝一切愿望,

无欲也无竞

浑然不知幸福之名,

 

那时世事才不再经你心

你的灵魂才得享安宁。

文学赏析

最近在读熊培云的《西风东土》,读着读着读到了赫尔曼·黑塞的诗《箴言》,这首诗我反反复复地看了很多遍,虽然它在第一时间就击中了我思想的柔软处,让我感觉到它力量的强大,但我还是需要慢慢地来体会这种力量究竟来自何处。我想知道这是一个什么样的人,为何会有这样的精神,仿佛在黑暗中执著地高举着一盏摇曳的烛火,微弱却又倔强地照亮一片光明。

有人评价赫尔曼·黑塞,说他的写作“充满了人道主义精神和对人类的爱心”。幸运地是,我在第一眼,在第一感觉里,收获到了这个重要的讯息。诗人北岛曾说过,任何一首诗都有一个自己的密码,只有破译了这个密码你才会读得懂它。

黑塞在1931年《我的信仰》中写道“我的生活中向来有宗教,没有宗教我一天也生活不下去”。基督教、印度宗教、中国的道家思想,形成了他宗教思想的三大来源。一般来说做为信仰,是一种超越意识形态的力量,存在即是合理。至少在我看来,这三种宗教都有一个共同的感知:地球终归只有一个人类。这与我们现在倡导的“人类命运共同体”的概念,有着高度的相似性、重叠性。不分种族民族与国家大小、不论何种政治制度、无论何种发展道路,让全人类得到公平的发展机会,过上幸福的生活,可否说我们的主张里也有着宗教?

这就是我把黑塞的《幸福》这首诗放在开始的缘由。反思人性善恶之根源,研究抑恶扬善之方法,总结人类之得失,思考人类之命运的哲人,古今中外都有很多。终极追求,无非是公平、正义,并在此基础之上获得幸福。

作家、诗人黑塞,对幸福的理解可谓深刻。“在你猎取幸福的期间,你还没有成熟得成为幸福者”,我不知道这句话需要做多少的阐释才能真正表达出诗人的原始思想。如果“幼稚得成为幸福者”,是否就意味着我们的幸福来得肤浅,或是不够牢固?我只是从中猜测,会否包含着我们还需要学会“极度珍惜”、“用心去爱”、“放弃功利”,才算是“成熟得成为幸福者”?

这两棵多肉植物名为“胧月”,也是莲的一种,“莲”原本只是“莲”,但自从其与佛结缘之后就有了宗教的味道。明净而自在,内心如“莲”般安宁,大概才能算得上是真正的幸福。

我渴望“成熟得成为幸福者”,也包括我身边的亲人、朋友、同事,让我们共同守护自己灵魂的宁静,把一切洪流挡在外面。

参考资料:

1、黑塞的诗.搜狐博客-一心世界[引用日期2020-01-22]

最新评论共有0条评论

    我也来评分

    作者简介

    赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877年7月2日-1962年8月9日),德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。黑塞一生曾获多种文学荣誉,比较重要的有:冯泰纳奖、诺贝尔奖、歌德奖。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之旅》、《玻璃球游戏》等。

    支持平台:iPhone,iPad,Android

    用移动设备扫码阅读