欢迎关注拉米公众号:lami_la

全部[英语]将图书放入书架,方便下次阅读哦

The First Distiller

The First Distiller(托尔斯泰著戏剧) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Louise Maude & Aylmer Maude    阅读:2619    收藏:0    语言:英语

CHARACTERS A PEASANT. { WIFE. HIS { MOTHER. { GRANDFATHER. { LITTLE DAUGHTER. A NEIGHBOUR. FOUR VILLAGE ELDERS. OLD WOMEN, WOMEN, GIRLS AND LADS. THE CHIEF OF THE DEVILS. HIS SECRETARY. A DANDY IMP. THE OFFICIALS' IMP. THE PEASANTS' IMP. SENTINELS, DOORKEEPERS AND IMPS.

Tolstoi for the young: Select tales from Tolstoi

Tolstoi for the young: Select tales from Tolstoi(托尔斯泰故事精选) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:R. S. Townsend    阅读:8791    收藏:0    语言:英语

Once upon a time there lived a rich peasant, who had three sons—Simon the Warrior, Taras the Pot-bellied, and Ivan the Fool, and a deaf and dumb daughter, Malania, an old maid. Simon the Warrior went off to the wars to serve the King; Taras the Pot-bellied went to a merchant’s to trade in the town, and Ivan the Fool and the old maid stayed at home to do the work of the house and the farm. Simon the Warrior earned a high rank for himself and an estate and married a nobleman’s daughter.

The Cause of it All

The Cause of it All(一切因由) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Louise Maude & Aylmer Maude    阅读:2094    收藏:0    语言:英语

CHARACTERSAKULÍNA. An old woman of seventy, brisk, dignified, old-fashioned.MICHAEL. Her son, thirty-five years old, passionate, self-satisfied,vain and strong.MARTHA. Her daughter-in-law, a grumbler, speaks much and rapidly.PARÁSHKA. Ten years old, daughter of Martha and Michael.TARÁS. The village elder's assistant, speaks slowly and gives himselfairs.A TRAMP. Forty years old, restless, thin, speaks impressively; whendrunk is particularly free and easy.IGNÁT. Forty years old, a buffoon, merry and stupid.

Three Days in the Village And Other Sketches

Three Days in the Village And Other Sketches(乡村三日) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Aylmer Maude & Louise Maude    阅读:3191    收藏:0    语言:英语

Something entirely new, unseen and unheard-of formerly, has lately shown itself in our country districts. To our village, consisting of eighty homesteads, from half a dozen to a dozen cold, hungry, tattered tramps come every day, wanting a night's lodging. These people, ragged, half-naked, barefoot, often ill, and extremely dirty, come into the village and go to the village policeman. That they should not die in the street of hunger and exposure, he quarters them on the inhabitants of the village, regarding only the peasants as "inhabitants."

"Bethink Yourselves"(自我思考) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:V. Tchertkoff    阅读:6036    收藏:0    语言:英语

Again war. Again sufferings, necessary to nobody, utterly uncalled for; again fraud; again the universal stupefaction and brutalization of men. Men who are separated from each other by thousands of miles, hundreds of thousands of such men (on the one hand—Buddhists, whose law forbids the killing, not only of men, but of animals; on the other hand—Christians, professing the law of brotherhood and love) like wild beasts on land and on sea are seeking out each other, in order to kill, torture, and mutilate each other in the most cruel way.

What Shall We Do?

What Shall We Do?(我们该怎么办) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Revised and Corrected    阅读:11382    收藏:0    语言:英语

"What Shall We Do?" by Leo Tolstoy explores the evil in men. He looks at men's desire for power, entitlement and money.

Youth

Youth(青年) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:C.J. Hogarth    阅读:14230    收藏:0    语言:英语

Youth (Russian: Юность [Yunost']; 1857) is the third novel in Leo Tolstoy's autobiographical trilogy, following Childhood and Boyhood. It was first published in the popular Russian literary magazine Sovremennik.

Reminiscences of Tolstoy

Reminiscences of Tolstoy(托尔斯泰次子回忆录) 立即阅读

作者:Ilya Tolstoy    译者:George Calderon    阅读:5054    收藏:0    语言:英语

IN one of his letters to his great-aunt, Alexandra Andreyevna Tolstoy, my father gives the following description of his children:The eldest [Sergei] is fair-haired and good-looking; there is something weak and patient in his expression, and very gentle. His laugh is not infectious; but when he cries, I can hardly refrain from crying, too. Every one says he is like my eldest brother.I am afraid to believe it. It is too good to be true. My brother's chief characteristic was neither egotism nor self-renunciation, but a strict mean between the two.

My Religion

My Religion(我的信仰) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Huntington Smith    阅读:6100    收藏:0    语言:英语

1885. The doctrine of simplification has many adherents in Russia, and when, some time ago, it was announced that the author of "War and Peace" had retired to the country and was leading a life of frugality and unaffected toil in the cultivation of his estates, the surprise to his own countrymen could not have been very great. In this book, he tells us how the decision was formed. He bases his conclusions on a direct and literal interpretation of the teachings of Jesus as expressed in the Sermon on the Mount.

The Power of Darkness

The Power of Darkness(黑暗的势力) 立即阅读

作者:Leo Tolstoy    译者:Louise Maude & Aylmer Maude    阅读:2242    收藏:0    语言:英语

The Power of Darkness (Russian: Власть тьмы, Vlast' t'my) is a five-act drama by Leo Tolstoy. Written in 1886, the play's production was forbidden in Russia until 1902, mainly through the influence of Konstantin Pobedonostsev. In spite of the ban, the play was unofficially produced and read numerous times. The central character is a peasant, Nikita, who seduces and abandons a young orphan girl Marinka; then the lovely Anisija murders her own husband to marry Nikita.