搜神后记在线阅读

搜神后记

Txt下载

移动设备扫码阅读

马溺消瘕

昔有一人,与奴同时得腹瘕①病,治不能愈。奴既死,乃剖腹视之,得一白鳖,赤眼,甚鲜明。乃试以诸毒药浇灌之,并内药于鳖口,悉无损动,乃系鳖于床脚,忽有一客来看之,乘一白马。既而马溺溅鳖,鳖乃惶骇,欲疾走避溺,因系之不得去,乃缩藏头颈焉。病者察之,谓其子曰:“吾病或可以救矣。”乃试取白马溺以灌鳖上,须臾,便消成数升水。病者乃顿服升余白马溺,病豁然愈。

①瘕:腹中生长寄生虫。

【译文】

从前有一个人与他的仆人都同时患了腹瘕病,无论怎样医治都不见好转。后来仆人死了,他就剖开仆人的肚腹查看,在仆人的肚腹中得到一只白色的甲鱼。这甲鱼的眼睛是红色的,非常鲜亮。他就试着用种种毒药来浇洒这只甲鱼,并从甲鱼的嘴里灌进毒药,都没有使甲鱼受到任何伤害。于是他只得把这只甲鱼拴在床脚上。忽然有一个客人来看这只甲鱼,客人乘坐的是一匹白马。随后白马撒的尿溅在了这只甲鱼身上,甲鱼就感到惊慌害怕,想赶快跑开以躲避马尿,但因为被拴在床脚而不能跑开,只得缩回头、颈、脚,藏起来。患腹瘕病的人观察到了这个情形,对自己的儿子说:“我患的病可能可以救治了。”于是他就取来白马的尿浇灌在甲鱼身上,不一会儿甲鱼就溶化成了数升水。患腹瘕病的人顿时就服用了约有一升的白马尿,病情一下就痊愈了。

1.23%
马溺消瘕