Sevastopol在线阅读

Sevastopol

Txt下载

移动设备扫码阅读

XVI

White flags had been hung out from our bastion, and from the trenches of the French, and in the blooming valley between them lay disfigured corpses, shoeless, in garments of gray or blue, which laborers were engaged in carrying off and heaping upon carts. The odor of the dead bodies filled the air. Throngs of people had poured out of Sevastopol, and from the French camp, to gaze upon this spectacle, and they pressed one after the other with eager and benevolent curiosity.

Listen to what these people are saying.

“Yes, good tobacco, Turkish tobacco,” says the Frenchman. “And your tobacco—Russian?—good?”

“What are they laughing about?” says another black-complexioned one, with an Italian accent, approaching our men.

“Tobacco good!” said the soldier in the pink shirt; and the spectators smile.

“They are not handsome, these beasts of Russians,” says a zouave, amid the crowd of Frenchmen.

“There is a Sazonoff with whom I am acquainted,” said the cavalry officer, “but he is not a count, so far as I know, at least; a little dark-complexioned man, of about your age.”

“Russian, good,” says the soldier in the pink shirt: whereupon those present shake with laughter. “The French not good—bon jour, Monsieur,” says the soldier in the pink shirt, letting fly his entire charge of knowledge in the language at once, as he laughs and taps the Frenchman on the stomach. The French join in the laugh.

“Pretty!” says the officer, guided in his conversation not so much by his own wishes as by the words which he knows.

“Pardon, Monsieur, I belong to the sixth regiment of the line.”

“Oh, frightful, Monsieur! But what brave fellows your soldiers are—what brave fellows! It is a pleasure to fight with such valiant fellows.”

“It must be admitted that your men do not hang back, either,” says the cavalry-man, with a bow, and the conviction that he is very amiable.

“Isn't this a terrible business that we are conducting here? It was hot work last night, wasn't it?” says the cavalry officer, wishing to continue the conversation, and pointing to the dead bodies.

“If you will have the kindness to keep it as a souvenir of this meeting, you will confer an obligation on me.”

“Exactly, Monsieur, that is the man. Oh, how I should like to see that dear count! If you see him, pray, present my compliments to him—Captain Latour,” says he, bowing.

“Don't leave your lines; back to your places, sacré nom!” shouts a French corporal, and the soldiers disperse with evident reluctance.

“Caftan good,” says the audacious soldier, staring at the zouave's embroidered coat-skirts, and then there is another laugh.

“Because it is a cartridge-box belonging to a regiment of the guards, Monsieur, and bears the Imperial eagle.”

“At Balaklava, Monsieur. It is very plain, of palm-wood.”

“And what is this bird here for?” says he.

“And this—bought where?” asks the officer, pointing to a cigar-holder of yellow wood, in which the Frenchman was smoking his cigarette.

“And do you belong to the guard?”

Yes, white flags are hung out from the bastion and the trenches, the flowery vale is filled with dead bodies, the splendid sun sinks into the blue sea, and the blue sea undulates and glitters in the golden rays of the sun. Thousands of people congregate, gaze, talk, and smile at each other. And why do not Christian people, who profess the one great law of love and self-sacrifice, when they behold what they have wrought, fall in repentance upon their knees before Him who, when he gave them life, implanted in the soul of each of them, together with a fear of death, a love of the good and the beautiful, and, with tears of joy and happiness, embrace each other like brothers? No! But it is a comfort to think that it was not we who began this war, that we are only defending our own country, our father-land. The white flags have been hauled in, and again the weapons of death and suffering are shrieking; again innocent blood is shed, and groans and curses are audible.

Where is the expression of evil which should be avoided? Where is the expression of good which should be imitated in this sketch? Who is the villain, who the hero? All are good, and all are evil.

Then a bold infantryman, in a pink shirt, with his cloak thrown over his shoulders, accompanied by two other soldiers, who, with their hands behind their backs, were standing behind him, with merry, curious countenances, stepped up to a Frenchman, and requested a light for his pipe. The Frenchman brightened his fire, stirred up his short pipe, and shook out a light for the Russian.

Neither Kalugin, with his brilliant bravery—bravoure de gentilhomme—and his vanity, the instigator of all his deeds; nor Praskukhin, the empty-headed, harmless man, though he fell in battle for the faith, the throne, and his native land; nor Mikhaïloff, with his shyness; nor Pesth, a child with no firm convictions or principles, can be either the heroes or the villains of the tale.

Let us rather observe this lad of ten, clad in an ancient cap, his father's probably, shoes worn on bare feet, and nankeen breeches, held up by a single suspender, who had climbed over the wall at the very beginning of the truce, and has been roaming about the ravine, staring with dull curiosity at the French, and at the bodies which are lying on the earth, and plucking the blue wild-flowers with which the valley is studded. On his way home with a large bouquet, he held his nose because of the odor which the wind wafted to him, and paused beside a pile of corpses, which had been carried off the field, and stared long at one terrible headless body, which chanced to be the nearest to him. After standing there for a long while, he stepped up closer, and touched with his foot the stiffened arm of the corpse which protruded. The arm swayed a little. He touched it again, and with more vigor. The arm swung back, and then fell into place again. And at once the boy uttered a shriek, hid his face in the flowers, and ran off to the fortifications as fast as he could go.

In the meantime, our young cavalry officer is making the tour of the French officers. The conversation turns on some Count Sazonoff, “with whom I was very well acquainted, Monsieur,” says a French officer, with one epaulet—“he is one of those real Russian counts, of whom we are so fond.”

I have now said all that I wish to say at this time. But a heavy thought overmasters me. Perhaps it should not have been said; perhaps what I have said belongs to one of those evil truths which, unconsciously concealed in the soul of each man, should not be uttered, lest they become pernicious, as a cask of wine should not be shaken, lest it be thereby spoiled.

Here, in a group of Russians and French who have come together, is a young officer, who speaks French badly, but well enough to make himself understood, examining a cartridge-box of the guards.

But enough of this.

And the polite Frenchman blows out the cigarette, and hands the holder over to the officer with a little bow. The officer gives him his, and all the members of the group, Frenchmen as well as Russians, appear very much pleased and smile.

The hero of my tale, whom I love with all the strength of my soul, whom I have tried to set forth in all his beauty, and who has always been, is, and always will be most beautiful, is—the truth.

2.90%
XVI