九(jiǔ)月(yuè)九(jiǔ)日(rì)忆(yì)山(shān)东(dōng)兄(xiōng)弟(dì)
独(dú)在(zài)异(yì)乡(xiāng)为(wéi)异(yì)客(kè),每(měi)逢(féng)佳(jiā)节(jié)倍(bèi)思(sī)亲(qīn)。
遥(yáo)知(zhī)兄(xiōng)弟(dì)登(dēng)高(gāo)处(chù),遍(biàn)插(chā)茱(zhū)萸(yú)少(shǎo)一(yī)人(rén)。
独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少我一人。
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。
忆:想念。
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):一种植物,即茱萸。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。